domingo, 10 de abril de 2016

Certamen de Traducción de Cantabria 2016

   Como cada año, justo antes de las vacaciones de Semana Santa, los alumnos de 2º de Bachillerato han participado en el Certamen de Traducción que organiza la Asociación de Profesores de Latín y Griego de Cantabria. Este año, en la XVI edición, han participado algo más de 120 alumnos de numerosos institutos de toda Cantabria y por primera vez se ha celebrado en la antigua Universidad Pontificia de Comillas, donde actualmente se imparten estudios universitarios de lengua española. La primera prueba fue la de Griego. El texto propuesto era una fábula de Esopo (La encina y la caña), con una enseñanza discutible: ¿no conviene oponer resistencia a los más fuertes?
    La satisfacción de los alumnos de Griego fue general: no hace ni dos años que empezaron con el estudio de esta lengua antigua y comprendieron muy bien un texto original del s. VI a.C. No está nada mal.
  Tras un pequeño descanso, que aprovechamos para conocer algunos secretos de este edificio modernista, comenzó la prueba de Latín. Se trató de un texto de Cicerón sobre uno de los siete sabios de Grecia, Bías de Priene, quien tenía muy claro que el mayor tesoro de un hombre es su propio pensamiento: Omnia mea mecum porto. El texto les resultó menos fácil que el anterior, y la verdad es que no les faltaba razón. Traducir a Cicerón es siempre una tarea ardua.
   Terminadas las pruebas (¡qué bonito ablativo absoluto!) fuimos a comer con el resto de compañeros que no pudieron acudir a Comillas y con alumnos que ya abandonaron el instituto el año pasado. Se trataba de celebrar, con un año de retraso, el primer premio conseguido con nuestro precioso vídeo en el concurso "Yo conozco mi herencia, ¿y tú?". Aquí os lo dejo, imágenes y palabras que siguen emocionando como el primer día, ¿os acordáis? Siempre es hermoso disfrutar de un trabajo bien hecho, y lo cierto es que todos os implicasteis en este de una forma impresionante. Gracias.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Guapos, ¿verdad?
 
 
Y el miércoles pasado conocimos el resultado del certamen. Mario García Calva, nuestro Mario, el mismo Mario que ha ganado el Certamen Ciceronianum en Cantabria este año,obtuvo el primer premio en las dos pruebas, en la de Latín y en la de Griego. Es un resultado magnífico que nos alegra y enorgullece a todos y que anima a seguir traduciendo y aprendiendo como lo habéis hecho hasta ahora. Pero no fue el único alumno de nuestro centro en los primeros puestos. Dos amigas inseparables, Mariya Bukhareva y Raquel San Martín, consiguieron el 7º y el 8º puesto respectivamente en la prueba de Griego. Enhorabuena a los tres. Me encanta poder felicitaros.
 
Pero no sólo a vosotros tres. Quiero felicitar a todos los alumnos de 2º de Latín y Griego de nuestro instituto. El curso está acabando, muchos de vosotros ya estáis decidiendo qué estudios comenzar el próximo año, en qué ciudad o en qué universidad. Algunos ya lo tenéis claro, Periodismo, Filología, Traducción, Magisterio, Derecho,... Ante vosotros se abre la puerta que os conduce a los que, probablemente, sean los mejores años de vuestras vidas, los años en los que vais a adquirir la base más sólida de vuestra formación. Años que no tienen por qué determinar el futuro profesional, pero que sí dejarán huella en vuestro crecimiento personal. Aprovechad todo lo que está por venir. Es enteramente vuestro. Y con el sabor a despedida que está tomando esta entrada, ya anticipo la nostalgia y el afecto con los que recordaré los momentos que hemos compartido en tantas horas de Latín y Griego, los muchos interrogantes que me habéis planteado y lo que vuestra curiosidad me ha hecho aprender. Ha sido tremendamente enriquecedor. En una novela de Iris Murdoch leí hace tiempo: "Enseñar una noble lengua muerta a un grupo de alumnos espabilados debía ser una de las ocupaciones más gratas del mundo". Vosotros lo habéis confirmado.
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 

4 comentarios:

  1. A nosotros dos solo nos queda agradecerte estos dos años vividos contigo, quién iba a decir que fuesen tan amenos. Nos llevamos una buena base sobre la mitología. Un abrazo y hasta pronto.

    ResponderEliminar
  2. Nosotros también te queremos y te echaremos de menos Azucena.
    ''Haec ego non multis, sed tibi: satis enim magnum alter alteri theatrum sumus.''

    ResponderEliminar